Thế Dũng

www.gio-o.com


Thế Dũng, họ

Sinh năm 1954, người Hải Dương

Từ năm 1971 đến 1976 là lính lái xe trong quân đội nhân Việt Nam.

Bắt đầu in thơ, truyện, tiểu luận phê bình từ 1974…

Tốt nghiệp Khoa Ngữ Văn ĐHSP I Hà Nội ( khóa 1976-1980)

Sinh sống tại Berlin từ 04 năm 1989.

Các tác phẩm chính:

Hoa Hồng Đến Muộn ( Thơ 1990-Hội VHNT HảI Hưng)

Người Phiêu Bạt ( Thơ, NXB Hội nhà văn Việt Nam 1992)

Tiếng người trong đá Giáp Sơn ( Tiểu thuyết lịch sử-NXB Văn hóa thông tin Hà Nội 1993)

Từ Tâm ( Tập Thơ-Trilce Berlin -1997)

Chuyện tình dở dang ( Unvollendete Liebesgeschichte-Tiểu thuyết kịch-bản tiếng Đức do Trilce Editionen Berlin in ở Đức năm 2000)

Chuyện tình dở dang (Tiểu thuyết kịch- bản tiếng Việt do An Tiêm Studio in ở Mỹ năm 2000)

Mùa Xuân dang dở ( Tập thơ-bản tiếng Đức do NXB Horlemann tại C.H.L.B. Đức in năm 2003.

Tự vấn ( Tập Thơ - bản tiếng Đức do Vipen & Trilce Editionen Berlin in năm 2003)

Hộ chiếu buồn ( Tiểu thuyết-NXB Hội nhà văn Việt Nam 2003)

Tiếng Người Trong Đá Giáp Sơn ( Tập truyện- NXB Hội nhà văn 2005)

Từ Tâm ( Tuyển tập thơ-NXB Hội nhà văn Việt Nam 2005)

Tình Cuội ( Tiểu thuyết-NXB Hội Nhà Văn -2006 )

 

tản mạn, bình luận, giới thiệu ...

 

Ai có thể sống vì một tác phẩm trong Tự do ?


Bernhard Schlinks
Văn hóa của chúng ta
có chịu nổi hay không?


Biên Niên Sử Cách Mạng (DDR 01.01 đến 31.01.1990)

Biên Niên Sử Cách Mạng (DDR 01.02 đến 28.02.1990)

Biên Niên Sử Cách Mạng (DDR 01.03 đến 18.03.1990)



Bên Giòng Sông Lịch Sử

Cách Tốt Nhất Cho Những Ai Đã Từng Phiêu Bạt Với Lịch Sử
nhân đọc "Biên niên sử của Cách mạng"
( C.H.D.C. Đức giữa ngày 07 tháng 10 và ngày 18 tháng 12 năm 1989)

Chân Dung Tự Lộ
Của Di Tích Thần Đồng
Tùy Bút Muộn Về
Chân Dung & Đối Thoại của Trần Đăng Khoa


Có những nỗi đau trở thành ánh sáng
Tùy bút nhân đọc Không bao giờ thành sẹo
Tản văn của Đỗ Trường
Thế Dũng giới thiệu



Con người vẫn có thể tự do sống sót
Tiểu thuyết Vua Trắng
của Dragomán György
Thế Dũng giới thiệu bản dịch của Trương Đức



Hans Werner Richter ( 1908-1993)
& Gruppe 47
Một hiện tượng lạ lùng trong lịch sử văn học Đức.

Heinrich Boell -
một nhân chứng quan trọng của thời cuộc. (1)
( Heinrich Boell- một nhân vật hoàn toàn xác thực)
đối thoại văn chương của
Marcel Reich Ranicki
& Peter Voss
Thế Dũng chuyển ngữ


INGEBORG BACHMANN
(1926 – 1973)
"BÀ ẤY TÌM SỰ CHỞ CHE BẰNG CÁCH GIẢ VỜ"
Thế Dũng & Thiên Trường dịch


Khác chi làm tình ?
( Đọc “ Gặp Lý Bạch” của Xuân Cường )


Không phải bao giờ lời nói
cũng có thể táo bạo
tùy bút viết từ Rudolstadt


Liệu có còn một nền văn chương
Cộng hoà dân chủ Đức ?
Thế Dũng lược dịch

Mai sau nếu trở về quê cũ ?
( Viên Linh, Trong Mắt Của Huyền Vi )

Những câu hỏi ở Würzburg

Những mâu thuẫn không được giải quyết
Christa Wolf trò chuyện với Therese Hoernigk



Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (1)
Không hề là quá muộn mằn
của Ed Stuhler
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (2)
1. Cuộc chơi của những người nghiệp dư
của Ed Stuhler
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (3)
2. Trưng Cầu Dân Ý và Bắt Đầu Cuộc Chơi
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

3. Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (4)
4. Vòng Ôm Lớn, Klaus nhớn và Klaus bé
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (6,7)
6. Ra hiệu bằng một vụ nổ?
7. Quốc hội cuối cùng
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (8,9)
8. Hiệp ước cấp chính phủ đầu tiên
9. Hiệp ước cấp chính phủ thứ hai
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

10.Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (10,11)
11.Áo khoác len ở Selemtschuk
Nỗi sợ hãi một nước Đức lớn
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (12,13)
12. Đá lát đường dành cho Tây Đức
13. Trứng dành cho ông quốc vụ khanh
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (14,15)
14. Bệnh bạch hầu thanh quản giả ở Silbersee
15. ‘Ném đá’
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (16,17)
16. Những cảnh quan đô thị phồn thịnh
17. Tán thưởng ông Bộ trưởng
Thế Dũng & Thiên Trường dịch

Những tuần trăng cuối cùng của CHDC Đức (18,19)
18. Cuộc nói chuyện với Wolf
Phần kết: Buổi lễ bế mạc
Thế Dũng & Thiên Trường dịch





Sự Hóa Giải Tạm Thời Của Trí Tuệ Đức
Đối Với Chủ Nghĩa Khủng Bố nhân đọc
Những ngày cuối tuần
Tiểu thuyết của Bernhard Schlink –
Edition VIPEN xuất bản năm 2014


Sự Truân Chuyên Của Hai Bài Thơ


Tất cả đều giống nhau và tất cả cũng khác nhau


Trong các xung lực của ngoại giao văn hóa…
(Tham luận tại Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam ra nước ngoài
tại Hà Nội 05.01 dến 10.01.2010)

Vì nàng vốn là dòng dõi doanh nhân ?
( chân dung nữ văn sĩ Anna Seghers 1900 -1983)

Viết Trong Mối Liên Hệ Với Thời Gian
Christa Wolf trò chuyện với Aafke Steenhuis

 

 

Thơ 

ĐÊM TRÙNG PHU

GIÓ ĐI DƯỚI TRỜI

LỤC BÁT GỌI ĐÊM… ...

LỤC BÁT LÊN ĐỒNG
(trường ca 190 chân dung một thời kỳ văn học Việt Nam )

NHỠ
HỘ CHIẾU BUỒN NHỮNG BIÊN CƯƠNG ...

 

 

tiểu thuyết

MỘT NỬA LÁ SỐ
tiểu thuyết
(đăng nhiều kỳ trên gio-o.com)

  TÌNH CUỘI (trích đọan 1)

TÌNH CUỘI (trích đọan 2)

TÌNH CUỘI (trích đọan 3)

 

 

phỏng vấn

Bertolt Brecht
Vị Sư Tử trong thơ ca Đức của thế kỷ 20
(Trò chuyện với Nhà thơ Đặng Huy Giang)


Bông Hồng Vàng Và Cái Cùm Sắt
Thế Dũng
đối thoại văn chương
với nhà văn Vũ Thư Hiên


“Điều quan trọng là tôi vẫn đang tiếp tục viết”
Báo Người Hà Nội phỏng vấn

hãy viết
đến kiệt cùng thần trí
( Nhà văn Lê Anh Hoài trao đổi với Thế Dũng,
nhà văn Việt Nam đang sống và làm việc tại Đức)

nhà thơ đặng huy giang
phỏng vấn
nhà văn thế dũng

Lý Thu Thảo phỏng vấn
Nhà văn Thế Dũng và Lá Số Văn Chương

Trong Sự Điềm Nhiên Của thời Gian
(Đối Thoại với dịch giả Lê Trọng Phương
trong đêm Thơ Trước Brandenburger Tor
tại Kulturpodium – Berlin – Lichtenberg - 1996)

 

 

tác giả khác viết về tác phẩm của và tác giả Thế Dũng

Đà Linh
Thế Dũng - Kẻ Thiên Di
( Nhân đọc Bên Dòng Sông Tình Sử-Tập Tùy bút và Đối thoại văn chương
của Thế Dũng- Nhà xuất bản Lao Động 2010)

Đinh Văn Thuần
MỘT NỬA LÁ SỐ MỘT NỬA HÀNH TRÌNH
VƯỢT DÒNG SỐ PHẬN

Đỗ Trường
Người Đã Kịp Đến Berlin
Ngồi Nấc

Đỗ Trường
Vài Suy Nghĩ Sau Khi Đọc
Gió Đi Dưới Trời
của Thế Dũng
VƯỢT DÒNG SỐ PHẬN

 


Thế Sáng
Đêm thơ Thế Dũng
tại Berlin (6/2009)

Trần Thị Trường
Thế Dũng lên đồng lục bát thơ
(Đọc sách Lục bát lên đồng, trường ca của Thế Dũng, NXB Lao Động 2010)


Ulrich Grasnick
bởi các cây cầu sống được
là do những bước chân ta
(Lời bạt cho tuyển tập “Tự Vấn”( Fragen an sich selbst)
Thơ Thế Dũng bản tiếng Đức doVipen & Trilce Editionen Berlin xuất bản 2003)