đón đọc số đặc biệt
gio-o TẾT TRÂU '09
sẽ lên net vào tuần tới, 12-1-2009
tàn niên nghe khúc nhạc mưa
từ cửa sổ gio-o:
Nguyễn Thảo
Trí Nhớ Mưa
nhạc và lời: Ngu Yên
Julie Quang
Tiếng thời gian
nhạc: Lâm Tuyền, lời: Dạ Chung

VÀ SẦU ƠI
HỒ ĐÌNH NGHIÊM
... Tết Mậu thân, anh đã từng ngửi mùi xác chết
thối rữa ngập ngụa Thành nội. Mùi tử thi
không giống mùi nồng nàn có trên thân thề
vị giáo sư dạy môn học nản ơi là nản kia.
Anh dong tay xin đi tiểu, lòn lách
khỏi nhà ông cai, chạy băng qua đám tượng
của ban điêu khắc đứng xiêu lạc đủ mọi dáng vẻ.
Anh nhảy tường và lang thang bát phố. Anh vẫn hay
có những cơn hứng bất tử như thế. Đi không chủ đích.
Đi cho hết một buổi chiều. Đi với một đầu óc trống trơn,
một cái túi quần nhẹ tiền sạch bạc. Ngang qua căn nhà
quét vôi hồng, ma đưa lối qủi dẫn đường, cái đầu anh quay
nghiêng như bị một lực hút vô tình. Đôi ta cùng nhìn
thấy nhau, chỉ trong một sát na. Anh bước vào khung cửa hẹp
Tất cả đều hoang vu, như đôi ta là chứng nhân duy nhất
còn sót lại sau cơn hồng thủy. Hoàng hôn đổ về trên con phố
chưa sáng đèn. Chập choạng. Vị khuất mặt nào đã cho anh lòng
can đảm? Một đứa đứng trên đôi chân run với một trái tim
đập hoảng loạn sẽ chẳng bao giờ lập nên kỳ tích...
chuyện ngắn

HOÀNG HUY MẠNH
HUẾ KHUNG CỬA CỐ
chùm ảnh
đọc sách với
ĐÀO TRUNG ĐẠO
GORDON M. GOLDSTEIN
Lessons in Disaster:
McGeorge Bundy and
the Path to War in Vietnam
(McGeorge Bundy và Con Đường
đưa tới Chiến Tranh ở Việt Nam)
hồi ký
CHARLES WHEELER
SUY NGHĨ LẠI VỀ BIỂN
TRONG LỊCH SỬ VIỆT NAM:
Xã Hội Duyên Hải Trong Sự Thống Hợp
Của Vùng Thuận-Quảng, Các Thế Kỷ Thứ 17 – 18
NGÔ BẮC dịch
Đây là bài dịch thứ sáu
trong loạt bài nghiên cứu
về chủ đề
Sông Biển Trong Lịch Sử Việt Nam
sẽ lần lượt được đăng tải
trên gio-o
SON MÔI KHÔNG
LÊ THỊ HUỆ
3 bài thơ
Trong Sự Điềm Nhiên
Của thời Gian
THẾ DŨNG
dịch giả Lê Trọng Phương
phỏng vấn
HỒ CHÍ MINH SINH BÌNH KHẢO
HỒ TUẤN HÙNG
Nguyễn Duy Chính đọc
Tiểu luận triết học
Isabelle Thomas-Fogiel*
NGÔ VĂN TAO
dịch
Ai Giữ Tập bản thảo
Hoa Địa Ngục?
PHAN THANH TÂM
tin
ĐẶNG PHÙNG QUÂN
từ điển triết học giản yếu (18)
Triết gia vần Â, A
(tiếp theo nhiều kỳ)
nhận được
và
giới thiệu:
Triển lãm“Nghệ Thuật Lên Tiếng”
TIM MÙ
NGU YÊN
2 bài thơ
BIẾT MẶT MÙA ĐÔNG
HOÀNG XUÂN SƠN
3 bài thơ
Hai Tập Thơ Tù
Nguyễn Chí Thiện & Hồ Chí Minh
PHAN THANH TÂM
tản mạn
MANOR/MONA/MÔNÀ
TRẦN THỊ LAIHỒNG
chuyện
CHUYỆN CUỐI NĂM
HỒ ĐÌNH NGHIÊM
tản mạn
CÓ NHỮNG NIỀM ĐAU
VŨ ĐÌNH KH.
chuyện ngắn
ĐÊM NGOẠI LỆ
VÕ CÔNG LIÊM
2 bài thơ
MOMOKI SHIRO
ĐẠI VIỆT
VÀ MẬU DỊCH VÙNG BIỂN NAM HẢI,
từ thế kỷ thứ 10
đến thế kỷ thứ 15
NGÔ BẮC dịch
Đây là bài dịch thứ năm
trong loạt bài nghiên cứu
về chủ đề
Sông Biển Trong Lịch Sử Việt Nam
sẽ lần lượt được đăng tải
trên gio-o

LÃO HẠ
KINH DƯƠNG VƯƠNG
chuyện ngắn
HOA VÀ TRÁI
TRẦN HUIỀN ÂN
tản mạn
VÀI LỜI VỀ BIỆN CHỨNG PHÁP HEGEL
NGÔ VĂN TAO
tản mạn
Bàn thêm về bài viết
“Hệ thống biểu tượng trong
Biên niên ký chim vặn dây cót”
của tác giả Nguyễn Anh Dân
NGÔ NHÂN ĐỨC
tản mạn

HOÀNG HUY MẠNH
HUẾ LƯNG O
chùm ảnh
V I Ế T R Ờ I Ở SAN JOSÉ
HOÀNG XUÂN SƠN
2 bài thơ
CHÍN DẤU
NGU YÊN
3 bài thơ
KIẾP NGƯỜI
VŨ ĐÌNH KH.
chuyện ngắn
NỖI THỐNG KHỔ
Của EDGAR ALLAN POE
VÕ CÔNG LIÊM
tản mạn
ĐIẾU VĂN CỦA NGƯỜI QUÉT CHỢ
ĐẶNG VĂN SINH
chuyện ngắn
KHỎA THÂN ĐEN
FEMME NOIRE
LEOPOLD SEDAR SENGHOR
Trần thị LaiHồng
dịch
thơ nhạc
NGỌC PHỤNG
Mười Phút Nhạc
Nhạc HOÀNG TRỌNG

NGUYỄN THỊ LỆ-LIỄU
BỨC TƯỜNG MẶT SAU
chùm ảnh
tạp chí Văn Nghệ (Úc Châu)
LỆ LIỄU, NỮ NGHỆ SĨ ĐA TÀI...
phỏng vấn và giới thiệu

KINH DƯƠNG VƯƠNG
BÀN CHÂN
chuyện ngắn
ĐOÀN THỊ CẢNH
KHÚC HÁT VEN SÔNG
thơ
VÕ CÔNG LIÊM
CHẢY LÊN EM
thơ
THI VŨ
KẺ LẠ
thơ
VŨ ĐÌNH KH.
NHỮNG MÙA ỚT TRONG ĐỜI
chuyện ngắn
TRƯƠNG PHƯỚC LAI
NHÌN TRONG NÂU THẪM
3 bài thơ
LÊ THỊ HUỆ
ĐEN LÊN
tản mạn
TƯỞNG BÌNH MINH
NỤ CƯỜI CỦA RÁC
chuyện ngắn
TRẦN THỊ LAIHỒNG
TẾU CHỮ
với Võ Đình
tản mạn
NGUYỄN THỊ KHÁNH MINH
CÓ KHI TÌNH TANG
thơ
NGUYỄN HOÀNG BÁCH
TRỞ VỀ
thơ
HOÀNG MAI ĐẠT
TÌM Ở SAO TRỜI
tạp ghi
ĐẶNG VĂN SINH
CHUYỂN KIẾP
truyện ngắn
NGU YÊN
ĐÀ LẠT CÒN ANH VÀ EM
thơ
HÀ QUANG MINH
BÀI THƠ VỀ THỜI ĐẠI NÀY,
BẤT KHẢ TÍN
thơ
NGU YÊN
76 BẠCH ĐẰNG
thơ
NGUYỄN THỊ LỆ-LIỄU
ĐÓN BÃO
tản mạn
HÀ QUẢNG
vẻ đẹp mới
trong thơ lục bát
tản mạn
trang Ảo Ngôn