Ỷ  LAN FAULKNER

Nhà thơ, Nhà tranh đấu Nhân quyền Võ Văn Ái được trao tặng
“Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do” tại Ý Đại Lợi

 

 

Mấy mươi năm trước, trong một chuyến thuyết trình qua các Đại học Hoa Kỳ, các em sinh viên đã in tờ « flyer » giới thiệu Anh Võ Văn Ái như sau : “Diễn tả con người Võ Văn Ái chẳng khác chi kẻ nắm máy hình đứng trước vườn hoa sắc màu rực rỡ, nhưng máy chỉ có phim đen trắng !”

Nhân dịp kỷ niệm “20 Năm Gió O Nắn Net” tại Đại học Berkeley ngày 19 tháng 12 vừa qua, Chị Lê thị Huệ và các bạn trong Ban Tổ chức vinh danh Nhà thơ, Nhà tranh đấu Nhân quyền Thi Vũ Văn Ái, trình bày nhiều khía cạnh hoạt động của anh. Về Paris, tôi còn nhớ mãi buổi tổ chức đầy ân tình, xúc động ấy. Tôi chợt hồi tưởng những năm tháng anh hoạt động không mệt mỏi trên trường quốc tế, với bao nhiêu thành quả còn nằm yên nơi trí nhớ — như buổi lễ truyền hình quốc gia Ý Đại Lợi trao “Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do” cho anh là một.

Tôi ngồi lắp ráp các hình ảnh từ Giải Tự do này, giải được Tổng Thống Ý bảo hộ tối cao, về con người đa dạng, trầm tư, nhưng khiêm tốn của Thi Vũ Võ Văn Ái trong những tháng ngày quê hương anh chìm đắm nơi khổ đau trầm thống. Giải đặc biệt này được Societa Libera thành lập từ năm 2003 nhằm vinh danh “Công dân Ý và những nhân vật quốc tế hay các thiết chế đã chứng tỏ xuất sắc trên lĩnh vực của mình, làm thăng tiến lý tưởng tự do”. Những người được vinh danh giải trong quá khứ gồm có Tổng thống Ba Lan Lech Walesa, Lãnh tụ Đại hội Thế giới Uyghur, bà Rebiya Kadeer…

Khi giải thưởng được công bố, nhiều nhân vật quốc tế liền gửi thông điệp chúc mừng và vinh danh. Tôi trích ra một số lời vào cuối cuốn băng hình để lưu dấu… Xin mời quý bằng hữu theo dõi những trang hình sau đây tôi vừa thực hiện xong trong những ngày giáp Tết Nhâm Dần, 2022, như món quà đầu năm gửi tới các bạn tri âm trên địa cầu.

 



bấm vào đây xem: https://youtu.be/vqXeUSTzqZs



PHÓNG SỰ VIDEO

Tối 24.6.2011 tại thành phố Lucca thuộc miền Tuscany của nước Ý. Dưới sự bảo hộ tối cao của Tổng thống Ý, tổ chức Societa Libera đã trao Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do cho Nhà thơ, Nhà tranh đấu Nhân quyền Võ Văn Ái.

Sân khấu dựng lên hùng tráng trước tiền đình Đại giáo đường theo kiến trúc diễm lệ thời Phục Hưng ở thành phố Lucca với trên 600 quan khách tham dự. Để tìm hiểu ý nghĩa của việc trao giải lần đầu tiên cho một nhân vật Việt Nam, chúng tôi phỏng vấn chủ tịch Società Libera ông Vincenzo Olita, Dân biều Quốc hội Ý Matteo Meccacci và người được trao giải là Nhà tranh  đấu Nhân quyền Võ Văn Ái. Xin mới quý vị theo dõi :


Ỷ Lan : Thưa ông Vincenzo Olita, là Chủ tịch tổ chức Societa Libera có trụ sở đặt tại Milano và Roma. Xin ông cho biết lý do nào Societa Libera trao Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do cho ông Võ Văn Ái ?

Vincenzo Olita : Mỗi năm chúng tôi đều trao Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do cho một nhân vật làm được những điều có ý nghĩa cho đất nước họ. Chúng tôi đã làm như thế từ 9 năm qua. Năm ngoái giải này được trao cho bà Rebiya Kadeer vì bà đã nỗ lực mang lại tự do cho dân tộc Uyghur.

Chúng tôi nhận thấy rằng tình hình nhân quyền trên thế giới không mấy cải thiện mà còn có cơ xấu đi. Chúng tôi cũng nhận thấy rằng ở nhiều khu vực trong thế giới chẳng mấy ai nhắc tới nhân quyền. Trong nhiều tháng qua, có nhiều nguồn tin về những chi đang xẩy ra trong vùng Địa Trung hải, và công luận quốc tế được thông tin đầy đủ. Nhưng trong một khu vực khác trên thế giới có nhiều quốc gia mà nhân quyền bị vi phạm khủng khiếp, đó là vùng Đông Nam Á. Việt Nam là một trong những quốc gia này. Chúng tôi được biết rằng tại Việt Nam mọi tự do đều bị tướt đoạt, không riêng tự do chính trị, mà cả tự do tôn giáo. Chúng tôi biết rằng Việt Nam là quốc gia có đa số dân theo đạo Phật, cũng có Công giáo nhưng thiểu số, và chúng tôi biết rõ Phật giáo đồ bị đàn áp, người Công giáo nào không theo quan điểm chính thống của hàng giáo phẩm giáo hội cũng bị đàn áp. Chính vì lẽ đó mà chúng tôi nghĩ rằng cần chú tâm tới những chi đang xẩy ra tại Việt Nam, thay vì chỉ quan tâm với những sự kiện xẩy ra trong vùng Địa Trung hải. Đây là lý do chúng tôi chọn ông Võ Văn Ái, bởi vì cá nhân ông phụng hiến suốt một đời  - ông bị vào tù từ năm 11 tuổi trong cuộc kháng chiến chống Pháp -  chúng tôi nghĩ rằng ông Võ Văn Ái là người đại biểu cho xứ sở ông trên thế giới, và ông đang đóng vai trò quan trọng làm thức tỉnh thế giới về những vi phạm nhân quyền tại các nước Đông Nam Á.

Ỷ Lan : Ông có hài lòng với cuộc lễ trao giải và ông có cảm tưởng ra sao ?

Vincenzo Olita : Lễ trao giải được tổ chức tại thành phố Lucca, ở mặt tiền đại giáo đường diễm lệ, làm thành một bối cảnh hùng tráng và tự nhiên. Trên 600 quan khách tham dự và được Đài tuyền hình quốc gia Ý (RAI) tiếp vận, toàn bộ chương trình sẽ được trình chiếu vào đầu tháng 7 này. Một không khí tràn đầy tán thưởng và cảm phục sâu xa cho 4 người được trao giải Kinh tế, Triết học, Nghiên cứu Khoa học và Tự do. Tôi đứng trên sân khấu nên tôi cảm nhận được không khí này. Thời điểm mãnh liệt cao độ và xúc động nhất trong giới khán thính giả là lúc ông Võ Văn Ái lên lãnh Giải Tự do. Người dẫn chương trình nhận xét đôi mắt ông Võ Văn Ái rực sáng niềm tin, và cô hỏi ông Ái : Có phải hạnh phúc đi đôi với tự do không? Ông Ái đáp : “Chúng tôi là người tự do, chúng tôi nghĩ “Đúng thế, hạnh phúc đi đôi với tự do”. Chúng tôi tin rằng tự do đi trên đôi chân con người, và khi đôi chân con người bước vững chắc, kiên trì, tự tại, con người sẽ đạt tới tự do”.

Tôi tin rằng ông Võ Văn Ái có đôi chân ấy, và điều này biểu lộ trong đôi mắt ông.

 

Ỷ Lan : Xin chào ông Matteo Meccacci, ông là Dân biểu Quốc hội Ý, ông đã lái xe từ Roma lên đây dự đêm trao Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do cho ông Võ Văn Ái. Cảm tưởng ông như thế nào ?

Matteo Meccacci : Rất thích thú. Tôi quen biết ông Võ Văn Ái từ lâu. Tôi biết con người kiên cường của ông ấy, biết cả nỗ lực của ông khiến mọi người thấu hiểu nhu cầu dân chủ cho Việt Nam. Đặc biệt hiện nay, khi Việt Nam chỉ được nhìn qua công cuộc phát triển kinh tế, nhưng đồng lúc, trên lĩnh vực chính trị, đặc biệt những thiết chế dân chủ chưa có chi cải tiến. Đây là điều mà nhiều người hay quên, khủng khiếp nhất là những người hoạch định chính sách ở phương Tây cũng bắt đầu quên.

Chính vì lý do này, mà công tác quốc tế của ông Võ Văn Ái trở nên quan trọng.  Bởi vì ông chính là tiếng nói nhắc nhở về một thực tại, về một Sự thật cho những nhà hoạch định chính sách, những người đang được hưởng trọn vẹn tự do của họ.

Để lấy một quyết định đúng đắn, trong chính trị cũng như mọi lĩnh vực của đời sống, chúng ta phải xây dựng chính sách  trên các sự kiện, trên sự thật. Cũng như thế tối nay, ông Võ Văn Ái lại nhắc nhở cho những người tham dự, nhắc nhở ngay trên đài truyền hình, bởi vì lễ trao giải sẽ được tiếp vận trên Đài Truyền hình Quốc gia Ý. Ông Võ Văn Ái nhắc nhở rằng quê hương Việt Nam của ông không có tự do. Hiện đang có 86 triệu dân sống dưới ách độc tài toàn trị. Đây là lời nhắc nhở quan trọng, bởi vì nhiều người còn nghĩ rằng Việt Nam đang sống trong an lạc.

Nhưng chúng ta phải nhớ rằng hòa bình không chỉ là lúc không có chiến tranh. Hỏa bình chỉ có khi quyền công dân được tự do phát biểu điều chất chứa trong lòng họ về một chính thể, khi họ được tự do bầu cử người đại biểu cho họ, khi được tự do thành lập công đoàn hay cộng đồng tôn giáo mà không bị chính quyền kiểm soát. Tôi tự thấy rất hạnh phúc cho Giải đặc biệt Quốc tế về Tự do được trao cho ông Võ Văn Ái.

 

Ỷ Lan : Thưa Anh Võ Văn Ái. Đèn chiếu rực sáng thánh đường thành phố Lucca, rực sáng sân khấu Societa Libera, mười giàn quây hình của Đài Truyền hình Quốc gia Ý Đại Lợi (RAI) đổ xuống sân khấu, nơi ban tổ chức mời anh lên lãnh giải Đặc biệt Quốc tế về Tự do, cảm tưởng anh ra sao về cuộc trao giải này ?

Võ Văn Ái : Cảm tưởng tôi là một sự an tâm. An tâm rằng thế giới đã chịu lắng nghe và hướng nhìn về một đất nước không có tự do, không có có nhân quyền, không có dân chủ là quê hương Việt Nam. Thế là nhân dân Việt Nam không bị quên lãng. Thế giới đang theo dõi và hỗ trợ cho tiến trình tự do và dân chủ hóa Việt Nam. Đây là điều tôi an tâm.

Ỷ Lan : Ngồi từ dưới khán trường, chúng tôi chỉ nghe lời giới thiệu, chất vấn và hồi đáp bằng tiếng Ý của cô Lorena Bianchetti, một diễn viên dẫn chương trình xinh đẹp và huyền ảo. Xin anh cho biết cô đã hỏi anh những gì và lời đáp ra sao ?

Võ Văn Ái : Không như các giải ở các nơi khác, có diễn văn ca ngợi và diễn văn đáp từ. Ở đây người dẫn chương trình đưa ra những câu hỏi đột xuất, và mình ứng đối trả lời. Hôm ấy cô Lorena trực tuyến hỏi tôi ba câu. Câu thứ nhất là : "Ông đã có những trải nghiệm khủng khiếp trong cuộc đời tìm kiếm tự do. Có bao giờ ông sợ hãi không ? Điều gì làm cho ông quyết tâm đấu tranh cho tự do ?

Tôi trả lời cô ấy : “Chị biết không, con người lý tưởng trong đạo Phật của chúng tôi là Bồ Tát. Bồ Tát là kẻ đạt tới quả vị Phật, nhưng từ khước nhập Niết Bàn để ở lại nơi trần thế cứu độ quần sinh. Điều kiện tiên quyết của Bồ Tát là không sợ hãi. Tôi bị bắt vào tù hồi còn rất trẻ, nhưng tôi chưa bao giờ sợ hãi. Bởi vì khi ta phục vụ cho một chính nghĩa, khi ta sống cho người khác, thì chẳng có chi phải sợ hãi. Ngoại trừ khi người ta toan tính cho những chuyện riêng tư, ích kỷ, người ta mới có nhiều điều lo lắng, sợ hãi.

Ỷ Lan : Câu hỏi thứ hai là gì ?

Võ Văn Ái : Cô hỏi : “Tự do đi chung với hạnh phúc. Ánh mắt của ông đang lóe lên điều đó, phải không ? Tôi đáp : « Vâng, đúng vậy, tôi đi tìm tự do, tôi luôn tranh đấu cho tự do, bởi vì tự do là niềm hy vọng của nhân loại. Khi tôi phóng mắt nhìn vào nhân loại, tôi cảm nhận ra niềm hy vọng ấy và tôi hân hoan trong cuộc đấu tranh đem lại tự do cho tôi cũng như cho mọi người khác quanh tôi.

Ỷ Lan : Hình như có lúc anh phát biểu về một cuộc xuống đường ?

Võ Văn Ái : Đó là lúc ông Vincenzo Olita cho biết là cuối tháng mười này Societa Libera sẽ tổ chức đồng lúc 3 cuộc xuống đường đi bộ cho tự do Tây Tạng, Miến Điện, Uyghur và Việt Nam tại ba thành phố, là Rome, Paris và Berlin. Ông hỏi tôi nghĩ sao và mong muốn tôi dẫn đầu một đoàn đi bộ tại Paris hay Rome.

Tôi phát biểu rằng : « Cuộc đời luôn tiến bước, mọi sự đều chuyển biến, thay đổi, cuộc đời là sự tiến bộ. Đi bộ cho hòa bình, cho tự do trước tiên là một bước tiến cho sự tiến bộ, để dẫn dắc nhân loại từ nô lệ thoát vượt qua tự do. Tôi vừa được biết sẽ có cuộc diễn hành cho tự do cho bốn nước Tây Tạng, Miến Điện, Uyghur và Việt Nam tại ba thành phố Rome, Paris, Berlin, tôi rất hân hạnh tham gia cuộc diễn hành này tại Paris cùng với các bạn ở Rome và Berlin.

Ỷ Lan : Trong số các người được giải chúng tôi nhận thấy anh là người được vỗ tay hoan nghênh nhất. Anh đã nói gì khi rời sân khấu với tiếng hô « Viva Italia! » ?

Võ Văn Ái : Tôi xin phép nói lời cuối rằng : “Với sự đồng ý của Tổ chức Societa Libera và nhân dân Ý Đại Lợi, tôi xin phép được hiến tặng Giải Quốc tế Tự do này cho 86 triệu dân Việt Nam trong nước, hiện không có tự do vì họ đang sống dưới ách độc tài toàn trị cộng sản”.

***

Khi hay tin nhà thơ, nhà tranh đấu nhân quyền được trao tăng Giải Đặc biệt Quốc tế về Tự do, nhiều nhân vật quốc tế đã gửi thông điệp chia vui đến cơ sở Quê Mẹ. Sau đây là một số thông điệp tiêu biểu :

 

Bà Mairead Corrigan Maguire, Giải Nobel Hòa bình, Ái Nhĩ Lan

“Tôi có niềm vui lớn chúc mừng anh Võ Văn Ái nhân dịp Societa Libera trao “Giải đặc biệt Quốc tế về Tụ Do”.  Giải này hết sức xứng đáng, vì anh Võ Văn Ái đã dâng hiến cả đời trong sự can cường, thương mến và kiên trì phục vụ cho nhân quyền, dân chủ cho dân tộc Việt Nam. Tôi xin góp lời tôi với rất đông bằng hữu của anh Võ Văn Ái ở Việt Nam và vòng quanh thế giới để cùng chúc mừng và cám ơn anh Võ Văn Ái, thông qua cuộc đời gây cảm hứng của anh và những việc anh làm cho Việt Nam và nhân loại”.

 

Mairead Corrigan Maguire, Nobel Peace Prize laureate, Ireland:

"I have great pleasure in congratulating Vo Van Ai on the occasion of his being awarded the “International Award to Freedom" from the Società Libera in Italy. This award is richly deserved, as Vo Van Ai has dedicated his life in courageous, loving and persevering service for human rights and democracy for the people of Vietnam. I join my voice with his many friends in Vietnam and around the world in congratulating and thanking Vo Van Ai, for his inspirational life and work for Vietnam and humanity."

 

Ông Carl Gershman, Chủ tịch Tổ chức Quốc gia Hỗ trợ Dân chủ, Hoa Thịnh Đốn

“Anh Võ Văn Ái chính thực là quán quân của lý tưởng tự do.  Đã qua những năm dài, đen tối từ khi Miền Nam Việt Nam thất thủ năm 1975, anh Võ Văn Ái đã làm cho thế giới nhớ tới trách vụ của mình đối với nhân dân Việt Nam và sự khước từ kiên định của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất quyết không khuất phục để chế độ độc tài toàn trị kiểm soát. Anh luôn luôn nói và hành động với nhân phẩm tự tại, nhưng anh không nhượng bộ trong quyết tâm bảo vệ quyền chính trị và quyền tín ngưỡng của người dân Việt. Anh có sự can cường trong niềm tin và sắt đá trong ý chí. Ai ai trong Phong trào Dân chủ Thế giới cũng tôn kính anh, và nhân danh Tổ chức Quốc gia Hỗ trợ Dân chủ, tôi đón mừng anh và chúc mừng anh nhân dịp nhận Giải Quốc tế về Tự do. Chẳng ai xứng đáng hơn trong sự vinh danh này”.

 

Carl Gershman, President, National Endowment for Democracy, USA:

“Vo Van Ai is a true champion of the cause of freedom. During the long, dark years since the fall of South Vietnam in 1975, he has never let the world forget the plight of the Vietnamese people and the steadfast refusal of the Unified Buddhist Church of Vietnam to submit to totalitarian control. He has always spoken and acted with quiet dignity, but he is unyielding in his determination to defend the political and religious rights of the Vietnamese people. He has the courage of his convictions and a will of iron. He is held in the highest regard by everyone associated with the World Movement for Democracy, and speaking on behalf of the National Endowment for Democracy, I am delighted to salute him and to congratulate him upon receiving the International Freedom Prize. No one is more deserving of such an honor”.

 

Ông Thor Halvorssen, Chủ tịch sáng lập Diễn Đàn Tự do Oslo, Chủ tịch Sáng hội Nhân quyền, New York

“Anh Võ Văn Ái đã dâng hiến đời anh trong cuộc đấu tranh bất bạo động cho dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam. Là một trong những nhà lãnh đạo dám lên tiếng và kiên quyết nhất trong phong trào dân chủ cho quê hương anh. Anh Võ Văn Ái là người đầu tiên làm cho thế giới quan tâm tới hơn nửa triệu người bị võ đoán bắt giam “Trại Cải tạo”. Với cuộc dấn thân không dời chuyển cho công lý, anh gây cảm hứng cho những ai đấu tranh cho nhân quyền vòng quanh địa cầu. Giải thưởng này thật xứng đáng dành cho anh đồng thời phát hiện sự uyên thâm của những ai đã chọn anh. Tôi góp mặt với các bạn trong lễ mừng anh Võ Văn Ái  - cột trụ trong cuộc đấu tranh cho nhân phẩm -  và hy vọng những kẻ đồng tâm can đảm tại Việt Nam sẽ được khuyền khích rằng số phận bi thảm của họ dưới chế độ ác độc ngày càng được thế giới thừa nhận”.

 

Thor Halvorssen, Founder and CEO of the Oslo Freedom Forum, President, Human Rights Foundation, New York:

"Vo Van Ai has devoted his life to the peaceful struggle for democracy and individual rights in Vietnam. As one of the most outspoken and determined leaders of the freedom movement for his country, Vo Van Ai was the first to draw the world's attention to the more than one-million people arbitrarily sent to Vietnamese "re-education camps." With an unshakable commitment to justice, he is an inspiration to those fighting for human rights across the globe. This award is fully deserved and reveals the wisdom of those who chose him. I join you in celebrating Vo Van Ai--a pillar in the fight for human dignity--and hope that his courageous colleagues inside Vietnam take heart that their plight under that cruel dictatorship is increasingly recognized around the world as intolerable."

 

Bà Souhayr Belhassen, Chủ tịch Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền, Paris

“Nhân danh Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền (FIDH), tôi chào mừng anh vừa được “Giải đặc biệt Quốc tế lần thứ 9 về Tự Do” mà tổ chức Societa Libera bên Ý trao tặng. Thật là một vinh sự được cộng tác với Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam dưới quyền lãnh đạo của anh để cho Việt Nam phải tôn trọng các quyền cơ bản.

“Cuộc đấu tranh cho tự do thực sự ở Việt Nam đang tiếp diễn. Nhà cầm quyền Việt Nam đã lấy những biện pháp khắc khe ngăn chặn sự trỗi dậy của xã hội dân sự, và những ai kêu gọi cho nhân quyền, dân chủ đều bị bịt họng, đàn áp, hăm dọa hay bắt giam. Trong bóng tối của sự lặng câm do chính phủ Việt Nam củng cố, điều quan trọng hơn cả là sự lên tiếng của những nhà bảo vệ nhân quyền Việt Nam được nghe khắp nơi trên toàn quốc, trong khu vực và trên toàn thế giới.

“Do đó, Giải Quốc tế Tự do là sự công nhận rất xứng đáng về những nỗ lực không mệt mỏi của anh để yêu sách mọi người phải tôn trọng và bảo vệ nhân quyền cũng như đóng góp tiếng nói mạnh mẽ cho đa số thầm lặng tại Việt Nam, nơi ngưỡng vọng và hành xử cho những tự do cơ bản gặp nhiều hiểm nguy to lớn.

“Liên Đoàn Quốc tế Nhân quyền sẽ tiếp tục kiên định đứng bên anh và tất cả những người Việt Nam bảo vệ nhân quyền, hậu thuẫn việc anh làm sáng tỏ cuộc đàn áp tự do tại Việt Nam và yêu sách chính quyền phải tôn trọng những nghĩa vụ nhân quyền quốc tế của họ”.

 

Souhayr Belhassen, President, International Federation for Human Rights (FIDH), Paris:

On behalf of the FIDH, I congratulate you for being awarded the 9th International Special Prize for Freedom by the Italian organisation Società Libera. It has been our honour to have worked with the Vietnam Committee on Human Rights under your leadership to advance internationally recognised human rights in Viet Nam. The struggle for greater freedom in Viet Nam continues. The Vietnamese authorities take severe measures to prevent the emergence of independent civil society and those calling for human rights and democracy have been swiftly stifled, persecuted, intimidated or imprisoned. In light of the silence enforced by the Government of Viet Nam, it is ever more important that independent Vietnamese human rights defenders can have their voice heard nationally, regionally and internationally. The Prize is thus a deserving recognition of your tireless efforts to demand greater respect and protection of human rights and to lend a strong voice to the silent majority in Viet Nam where the mere exercise of, and aspirations for, fundamental freedoms entail great personal risks”.

 

Ông Robert LaGamma, Chủ tịch Hội đồng thuộc Cộng đồng các quốc gia Dân chủ, Hoa Kỳ

“Tôi rất hài lòng được tin anh nhận Giải Quốc tế Tự do tại Ý cho cuộc đời anh phục vụ nhằm thăng tiến lý tưởng nhân quyền. Tôi nói thay cho tất cả các bạn của anh trong Ban Thường vụ Quốc tế Phi chính phủ thuộc Cộng đồng các Quốc gia Dân chủ, rằng chúng tôi rất tự hào để cùng anh trong giây phút này, giây phút mà anh được thừa nhận các đóng góp của anh. Chúng tôi chỉ biết tưởng tượng ra biết bao là khó khăn anh gặp phải trong bao nhiêu năm trường dấn thân cho một dân tộc bị áp chế. Cuộc đấu tranh của anh thật dũng cảm, trái ngược với con người khiêm tốn và tự quên mình của chính anh. Sự thừa nhận cuộc dấn thân bất khuất của anh sẽ là tín hiệu khích lệ cho những ai đang hậu thuẫn các quyền cho người dân bình thường ở bất cứ đâu”.

 

Robert LaGamma, President, Council for a Community of Democracies, USA:

“I am delighted to that you are to be awarded the Italian “International Freedom Prize” for a life devoted to advancing the cause of human rights. I speak for all your colleagues on the International Non-governmental Steering Committee of the Community of Democracies in saying how very proud we are to be associated with you at a time in which you are justly recognized for your many contributions. We can only imagine how difficult it is to struggle for so many years on behalf of an oppressed people. Your struggle has been heroic which contrasts with your own modesty and self-effacement. This recognition for your indomitable commitment should send a signal of encouragement to all those who support the rights of ordinary people everywhere”.

 

Bà Therese Jebsen, Chủ tịch Sáng hội Rafto, Na Uy

“Nhân danh Sáng hội Rafto, chúng tôi xin biểu tỏ lời chúc mừng nồng hậu đến anh Võ Văn Ái. Thật là xứng đáng cho anh nhận “Giải Quốc tế Tự do” năm 2011. Qua bao nhiêu năm, Sáng hội Rafto đã theo dõi và hỗ trợ cho công trình không mệt mỏi và tự thân chịu hy sinh của anh cho tự do tôn giáo và nhân quyền tại Việt Nam. Qua tinh thần cao cả đầy phẩm chất, khả năng, kiên trì, và can cường của anh Võ Văn Ái, anh đã tác động sâu sắc chúng tôi, và chúng tôi thật lấy làm hân hạnh và tự hào để có thể cất lời chào mừng anh trong thời điểm đặc biệt hôm nay”.

 

Therese Jebsen, Rafto Foundation, Bergen, Norway:

“On behalf of the Rafto Foundation, we wish to express our heartfelt congratulations to Vo Van Ai. It is extremely well deserved that he is presented with the 2011 "International Award to Freedom". Through many years, the Rafto Foundation has followed and supported Vo Van Ai's tireless and self sacrificing work for religious freedom and human rights in Vietnam. By his high moral standard, competence, persistence and courage, Vo Van Ai has made a deep impression on us, and we are honored and proud to be able to salute him on this special occasion.”

 

Diễn Đàn Thế giới Dân chủ hóa Á châu, Đài Loan

“Diễn Đàn Thế giới Dân chủ hóa Á châu (WFDA) nồng nhiệt chào mừng anh Võ Văn Ái, Chủ tịch Diễn Đàn Dân chủ Á châu, (là thành viên trong Ban Thường vụ của Diễn Đàn Thế giới Dân chủ hóa Á châu) vừa được trao “Giải Quốc tế Tự do” năm 2011 (…) Chúng tôi tin rằng giải này phù hợp cho sự biểu lộ lòng cảm phục anh qua bao nhiêu thập niên quên mình phục vụ cho lý tưởng tự do, dân chủ và hòa bình cho quê hương anh cũng như trong các khu vực thế giới. Chúng tôi hy vọng rằng giải này sẽ làm cho thế giới biết thêm về tình trạng nhân quyền khốc liệt đang tiếp diễn tại Việt Nam cũng như tăng cường tình liên đới toàn cầu giữa những người đấu tranh bảo vệ tự do và nhân quyền”.

 

World Forum for Democratization in Asia, Taiwan:

“The World Forum for Democratization in Asia (WFDA) warmly congratulates Vo Van Ai on receiving the 2011 “International Award to Freedom” … We believe this award is a fitting tribute to  Vo Van Ai’s decades of selfless service to the cause of freedom, democracy, and peace in his home country and throughout the region. We hope that it will serve to raise international awareness about the grim human rights situation that continues in Vietnam and to enhance global solidarity among human rights defenders and freedom fighters”.

 

Ô. Matteo Meccacci, Dân biểu Quốc hội Ý, Báo cáo viên về Vụ Dân chủ, Nhân quyền và Nhân đạo của Hội đồng An ninh và Hợp tác thuộc 56 Quốc hội ở Châu Âu, Trung Á và Châu Mỹ

“Hoan nghênh anh ! Tôi nói thật với anh, rằng anh là nguồn cảm hứng cho chúng tôi từ bao nhiêu năm trường. Cuộc tranh đấu kiên cường của anh cho tự do, theo tinh thần bất bạo động, mặc biết bao nỗi khó khăn, kể cả sự kiện “thế giới tự do” chấp nhận Việt Nam như một đối tác chiến lược cho việc phát triển kinh tế. Cuộc tranh đấu kiên cường của anh cho tự do phải được công nhận và ghi nhớ ngày nào dân Việt được hưởng Tự do, ngày đó chúng tôi sẽ có mặt bên anh [nơi quê hương anh]”.

 

Hon. Matteo Mecacci MP, Italy, Rapporteur for the OSCE Parliamentary Assembly on Democracy, Human Rights and Humanitarian Affairs:

“Bravo! I can tell you that you have been our inspiration for a long time. Your resilience in the struggle for freedom, through nonviolence, despite all difficulties and the acceptance by the "free world" of Vietnam as a strategic partner for economic development must be acknowledged, and be remembered for the day when freedom will come to Vietnam. We will be there with you!”

T

iến sĩ George Matthews, Viện trưởng Viện Khoa học Xã hội, New Delhi, Ấn Độ

“Xin anh hãy nhận lời chào mừng nồng nhiệt của tôi. Từ ngày tôi gặp anh lần đầu, tôi đã hết lòng kính ngưỡng cuộc đấu tranh không nao núng của anh cho tự do và dân chủ. Sự thừa nhận quốc tế hôm nay đối với suốt cuộc đời anh làm cho tất cả chúng tôi tự hào. Anh đang đóng vai trò gương mẫu cho những ai đấu tranh cho tự do và bình đẳng”.

 

Dr. George Matthews, Chairman, Institute of Social Sciences, New Delhi, India:

“Please accept my hearty congratulations. From the day I met you for the first time, I was a great admirer of your relentless struggle for freedom and democracy. This international recognition of your life time achievement makes all of us proud. You are a role model for many those who are struggling for liberty, equality and freedom”.