đọc trong mùa Tết
photo: Hoàng Huy Mạnh
Trangđài Glassey-Trầnguyễn
vịnh tiếng Việt tân thời
tiếng Việt ngày nay thật hớ hênh
Anh, u, Việt hóa, cứ hoan nghênh!
'men' (man) danh từ, dùng như tĩnh tự
'úp' (up) trạng từ, xài tợ động từ
thời trước ông bà xen chữ Pháp
mà thừa 'lô-gích' (logique) với 'bông gu' (bon goût)
Anh hóa thời nay thừa hoành tráng!
phò Mỹ, nhưng mà đéo thấy hên!
phát ngôn cứ bắn vài chữ lạ
tiếng Việt dù ô ngã lăn kềnh
dân tộc Việt ta lại chênh vênh!
* man, danh từ trong Anh ngữ, bị dùng như chữ 'manly' trong tiếng gốc.
* up, từ chữ upload, bị chiết ra, đọc thành 'úp,' khi nói về việc đưa thông tin lên mạng.
Trangđài Glassey-Trầnguyễn
2020