đọc trong mùa Tết

 


 

 

nguyễn thị hải

 

bất tử

 

“Địa ngục vị không thệ bất thành Phật,

Chúng sinh độ tận phương chứng Bồ Đề

Đại Bi, Đại Nguyện, Đại Thánh, Đại Từ,

Bổn Tôn Địa Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát”

(Địa tạng kinh)

 

khi bày ra những sinh hoạt phù du

khi mặc vào chiếc áo đổi thay sớm tối

bình hoa cúc trên bàn như cứu rỗi

bất động mãn khai đại địa hoàng kim

 

 

nhuận

 

dưới chậu cúc

đất âm u ẩm ướt

lá cỏ dại xanh rờn

 

phương nam

những ngày trái tiết

tôi cảm thấy

nét nhuận hơi hàn

phảng phất trong tim

............................................

Chữ “nhuận” ()

春雨丝丝润万物 

红梅点点绣千山

Xuân vũ ti ti nhuận vạn vật

Hồng mai điểm điểm tú thiên sơn

Dịch thơ:

Mưa xuân phơi phới tươi trời đất

Mai nhất loạt hồng điểm núi sông

 

 

chủng tử

 

từ giã loài chủng tử phiêu bồng trên tơ nõn

trong cơn gió ly biệt

bên gốc cây mẹ

tôi nhận lời tín thác

dõi theo bầy chủng tử

sinh trưởng trên đất đai xao xuyến

ngày mai

 

...................

* l’angoisse: cảm thức xao xuyến, lo âu

 

 


thức

trước mặt tôi

người họa sĩ già lim dim ngủ

ông mơ đến lúc

mặt giấy mở

bút mực sắp bày

ông sẽ thức dậy

cùng đường nét cuộc đời trong bức họa

 

 

nguyễn thị hải

 

 

© gio-o.com 2019