Nguyễn Thị Hải
Vi Ứng Vật
Trừ Châu tây giản
Độc lân u thảo giản biên sinh
Thượng hữu hoàng ly thâm thụ minh
Xuân triều đới vũ vãn lai cấp
Dã độ vô nhân chu tự hoành
Bản dịch của Hoàng Giáp Tôn (nguồn: thivien.net)
Thương
cỏ âm thầm mọc dưới khe,
Oanh vàng hót giữa tán rậm che.
Triều xuân, mưa lại, trời sập tối,
Đò tự quay ngang bến vắng hoe.
* Vi Ứng Vật ( khoảng 737-791), nguyên quán ở Kinh Triệu Vạn Niên (nay là Tây An, Thiểm Tây), từng có thời gian làm thứ sử ở Trừ Châu, Giang Châu và Tô Châu. Ông là thi nhân kiệt xuất thời Trung Đường, thơ ông được xếp vào phái sơn thủy điền viên. Cùng với Liễu Tông Nguyên, được hậu thế xưng tụng là “Vi Liễu”. Tác phẩm để lại có “Vi Tô Châu tập”.
.....................................................
Nguyễn Thị Hải
độc lân
Thế nhân như u thảo
Tươi héo bên dòng khe
Độc lân quan thứ sử
Chiều xuân con nước về
Ai xuống đò đi hết
Ai trên bờ nước mây
Dặm ngàn thân cô lữ
Dùng dắng mưa cuối ngày
Nguyễn Thị Hải
2019